Dictionnaire du français régional du Languedoc
No reward points for this product.
No reward points for this product.
Traversez la France du nord au sud et vous serez bien obligé de le constater. De région en région, au gré de l'accent local, les mots changent de couleur et de relief. Ils sont parfois renouvelés par certaines constructions insolites, mais surtout ils se mêlent souvent des mots inconnus, même des habitants du département voisin. En Lorraine, on parle d'appartement clarteux ; dans le Poitou et le Sud-Ouest, on débauche (quitte son travail) à 18 h et on réclame une poche (un sac) à la caisse pour envelopper ses achats ; aux Antilles, les hommes au crâne dégarni sont coco sec ou ont une coupe youl ; en Normandie, il chagrine (pleut légèrement) souvent, alors qu'en Champagne, il mouzine (bruine) ; en Touraine, on fuit les haricotiers (mauvais payeurs) ; ici, on toque à la porte et on barre la voiture, là on passe la loque à reloqueter ; ailleurs on réclame une pièce de tarte aux mirabelles...Ni français courant, ni patois, ces mots de français régional contribuent à la richesse de la langue française. Consciente que tous ces régionalismes méritaient d'être répertoriés, Christine Bonneton s'est lancée depuis une dizaine d'années dans la publication de dictionnaires de français régional. Ces livres s'adressent à toutes les générations, ils feront plaisir à ceux chez qui vous allez en week-end, à ceux qui sont loin et qui retrouveront avec nostalgie des mots de leur région, à vos invités qui ont entendu des mots inconnus au marché du coin... Bref, des livres à mettre en toutes les mains ! Et, si vous ne comprenez pas certains mots, ne soyez pas dabo, soyez mamaillou, plongez-vous dans Le parler de... la région concernée.